×

إصلاح زراعي造句

"إصلاح زراعي"的中文

例句与造句

  1. ويحدث ذلك في خضم إصلاح زراعي يمضي في صمت.
    这是在静悄悄的土地改革进程中进行的。
  2. وإن المساواة بين الجنسين ضرورية لتحقيق إصلاح زراعي أصيل.
    实现两性平等是真正的土地改革的必要条件。
  3. ونتوقع أن تستخدم هذه الآلية في النهوض بعملية إصلاح زراعي بنَّاءة.
    我们预期此机制将被用于推进建设性的土地改革。
  4. عدم وجود إصلاح زراعي وسياسات تنمية ريفية، بما فيها الري والبذور
    C. 缺乏农业改革和农村发展政策,包括灌溉和种子
  5. جيم- عدم وجود إصلاح زراعي وسياسات تنمية ريفية، بما فيها الري والبذور
    C. 缺乏农业改革和农村发展政策,包括灌溉和种子
  6. وقد نفذت عمليات إصلاح زراعي ناجحة في تايوان المقاطعة الصينية وجمهورية كوريا واليابان.
    成功的土地改革发生在日本、大韩民国和中国台湾省。
  7. قامت الحكومة بعمليات إصلاح زراعي ووضعت قوانين تحدِّد سقوفاً لملكية الأرض الزراعية.
    印度政府实行了土地改革和农业用地方面的最高上限法。
  8. وبدون تعبئة الحركات الاجتماعية ومشاركتها الكاملة، لن يكون هناك إصلاح زراعي حقيقي.
    如果没有各种社会运动的动员和全面参与,就不会有真正的土地改革。
  9. عدم وجود إصلاح زراعي وسياسات تنمية ريفية، بما فيها الري والبذور 28-35 14
    C. 缺乏农业改革和农村发展政策,包括灌溉和种子 28-35 11
  10. عدم وجود إصلاح زراعي وسياسات تنمية ريفية، بما فيها الري والبذور 31-37 13
    C. 缺乏农业改革和农村发展政策,包括灌溉和种子 31-37 10
  11. عدم وجود إصلاح زراعي وسياسات تنمية ريفية، بما فيها الري والبذور 31-37 14
    C. 缺乏农业改革和农村发展政策,包括灌溉和种子 31-37 10
  12. وما برح الإخفاق في تحقيق إصلاح زراعي حقيقي من أهم العراقيل التي حالت دون تحقيق التنمية في أفريقيا.
    未能进行真正的土地改革是影响非洲发展的主要障碍之一。
  13. أجريت في الثمانينات عملية إصلاح زراعي لم تكن نسبة عدد النساء اللاتي استفدن منها سوى 11 في المائة.
    在80年代进行了农业改革,妇女只占受益者总数的11%。
  14. وأي إصلاح زراعي لا يمكن أن يكون مقبولا إذا استهدف فقط توزيع الأراضي.
    假如土地改革的目的只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受的。
  15. ونجحت حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات مؤخراً في اختيار التحول إلى إصلاح زراعي قائم على إحداث تغيير نوعي حقيقي وعلى إعادة التوزيع.
    近年来,多民族玻利维亚国政府成功地选择实行了变革和再分配农业改革。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "إصلاح ذات البين"造句
  2. "إصلاح جاد"造句
  3. "إصلاح تنظيمي"造句
  4. "إصلاح تعليمي"造句
  5. "إصلاح بيئي"造句
  6. "إصلاح ضريبي"造句
  7. "إصلاح عاجل"造句
  8. "إصلاح قانوني"造句
  9. "إصلاح قضائي"造句
  10. "إصلاح نظام التعاقد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.